窓から日が射し込む中での、サハリン土産のTシャツ(2016.06.23)

↓何気なく、着ようとしていたTシャツを置いて…「画になる?」と思って写真に収めてみた…
My T-Shirt on JUN 23, 2016
↑入手したのが何時だったか?サハリンのユジノサハリンスクに在る店で、何となく気に入って求め、時々着用している…

背中側に、何やら言葉が…

Не нужно боятся, что жизнь кончится, нужно боятся, что она не начнется
(ニェ ヌージュナ バヤッツァ シト ジーズニ コーンチッツァ。ヌージュナ バヤッツァ シト アナー ニェ ナチニョッツァ)

これは…「人生が終わることを怖れるまでもない。人生が始まっていないことを怖れねばならない」という程の意味であろう…

或いは…「我が人生」と語ることが出来る程度な“生き方”を「しているであろうか?」と問う方が、死を怖れる以前にしなければならないことという意味か?

もしかすると、何かの“お笑い”的な含意が在るのかもしれないが…「何となく深い言葉」のようで、酷く気に入っている…

この記事へのコメント